Podle pravidel českého pravopisu se správně píše „mlsný jazýček“. Nesprávná varianta je například „mlsný jazíček“.
Rozhodující je zde podstatné jméno „jazýček“. Toto slovo je zdrobnělinou od slova „jazyk“. V češtině se zdrobněliny od slova „jazyk“ tvoří s použitím přípony „-ýček“. Proto je správná varianta „jazýček“ a nikoli „jazíček“.
Slovo „mlsný“ je přídavné jméno, které se shoduje v rodě, čísle a pádě s podstatným jménem „jazýček“. V tomto případě je „jazýček“ rod mužský neživotný, číslo jednotné a 1. pád (kdo, co? – mlsný jazýček).
Synonymem ke slovnímu spojení „mlsný jazýček“ by mohlo být například „chuťové buňky“, nebo obecněji „člověk s chutí na sladké/dobré jídlo“.
„Mlsný jazýček“ označuje člověka, který má rád dobré, chutné a často sladké jídlo. Implikuje se tím, že má vyvinuté chuťové buňky a dokáže si jídlo vychutnat.
Slovní spojení „mlsný jazýček“ se často používá v žertovném nebo laskavém tónu. Může se také používat v reklamě na potraviny, aby se zvýšila jejich atraktivita u potenciálních zákazníků.
Termín Haše
Mýto
Lílie
Mlít mouku
Termín Anesteziologie
Mlýn
Co je Les?
My jsme nebyli pozváni
Omalovánka k tisku Policejní auto
Mít