Při psaní slovního spojení, kde podstatné jméno v množném čísle (v tomto případě „skupiny“) určuje sloveso v minulém čase (v tomto případě „vyrazili“), je klíčové dbát na shodu podmětu s přísudkem.
Správná varianta je „skupiny vyrazily“. Důvodem je, že podstatné jméno „skupiny“ je v množném čísle rodu ženského. Proto i sloveso „vyrazit“ musí být v minulém čase ve tvaru pro rod ženský množného čísla, tedy „vyrazily“.
Vysvětlení: Podmět „skupiny“ je rodu ženského (ta skupina), v množném čísle. Přísudek „vyrazily“ se s ním musí shodovat v rodě a čísle.
Varianta „skupiny vyrazili“ je nesprávná. Tvar „vyrazili“ je určen pro rod mužský životný množného čísla (např. „muži vyrazili“). Použití tohoto tvaru s podstatným jménem „skupiny“ je gramaticky chybné.
Synonymem ke slovnímu spojení „skupiny vyrazily“ by mohlo být například „skupiny se vydaly na cestu“ nebo „skupiny se daly do pohybu“.
Význam slovního spojení „skupiny vyrazily“ je, že více lidí, uspořádaných do skupin, začalo nějakou činnost, obvykle cestování nebo nějakou organizovanou aktivitu.
Český jazyk klade velký důraz na shodu podmětu s přísudkem, což může být pro cizince obtížné. Pečlivé sledování rodu a čísla podstatných jmen a správné použití slovesných tvarů je klíčové pro správné a srozumitelné vyjadřování.
Jan Weiss?
Slanečci slanečky
Kartotéka
Slíbil
Termín Serverhosting
Slunce
Netopýři
Sms
Znáte zkratku MT?
šli jsme s kamarádkou